'Charlie û Febrîqeya Çîkolatan' êdî bi kurdî ye

'Charlie û Febrîqeya Çîkolatan' êdî bi kurdî ye
berg pêş û paş

Romana Roald Dahl a bi navê "Charlie and the Chocolate Factory" bo kurdî hatiye wergerandin.

Pirtûka heta niha li 60 zimanan zêdetir hatiye wergerandin.

Wergerê pirtûkê ji îngilîzî ji aliyê Aydin Rengîn ve weke  "Charlie û Febrîqeya Çiqolatan" hatiye kirin.

Wergêr Aydin Rengînî ji bilî vê pirtûkê heya niha ji îngilîzî bo kurdî pirtûkên wek "Komediya Mirovahiyê ya William Saroyan û Ji Hejariyê Berev Dewlemendiyê ya Marc Swanepoel wergerandibû.

Aydin Rengin di gelek kovaran da jî wergera çîrok û gotar û helbestan dike.

Harika! Başarıyla kaydoldunuz.

Tekrar hoş geldiniz! Başarıyla oturum açtınız.

Botan Times'a başarıyla abone oldunuz.

Başarılı! Giriş yapmak için sihirli bağlantıyı e-postanızda kontrol edin.

Başarılı! Fatura bilgileriniz güncellendi.

Faturanız güncellenmedi.