Zanîngeha Kobanîyê û Zanîngeha Jagiellonianê ya Polonyayê bûne hevkar
Şandeyeka Zanîngeha Kobanîyê peymaneka hevkarîya akademîk bi Zanîngeha Jagiellonianê re îmze kirîye. Ev peyman li bajarê Krakofê yê Polonî hatîye
Weşanxaneya Avestayê romana nû ya Husên Arifî çap kiriye. Ev berhem ji alîyê Şikriya Salihê û Firat Kelehkî ve ji zaravayê soranî hatîye wergerandin.
Romana bi navê “Şar” li ser jiyana civaka kurdan a di nîvê sedsala bîstan de ye. Nivîskarî di pirtûkê de behsa aloziyên di navbera kevneşopî û nûjenîyê de kirîye.
Xanîyê kevin ê Metê Helîm li Taxa Serşeqamê ye. Ev xanî nexşeya piçûk a civaka kurdan pêk tîne. Avahî ji kerpîç û herîyê çêbûye. Çarenûsa bi dehan mirovên bêkes û hejar di vê derê de bi hev ve girêdayî ye. Sabîrê hemal û Heme Eliyê meaşxwer di vî xanîyê de dijîn. Xawera nanpêj jî di nav van karakteran de cihê xwe digire. Navê vî bajarî di romanê de wek "Şar" derbas dibe. Li vê derê derî nayên girtin. Tiştek ji rûniştvanan nayê veşartin. Şabûn û keder taybetmendîyên jiyana wan hevpar in. Birçîbûn û têrbûn jî babetên vê hevparîyê ne.
Metê Helîm fermanên giring dide. Rûniştvan van fermanan red nakin. Ew xwedîyê dilekê ye ku mîna deryayê ye. Ew dixwaze pergaleka civakî ya li ser bingeha dilsozîyê biparêze. Otorîteya kevneşopî bingeha vê parastinê pêk tîne. Lê belê xizanî her diçe kûrtir dibe. Zagonên sar ên bajêr bandorê li jiyanê dikin. Bayê guherînên demê vê kela parastinê dihejîne.
Tu eposteya xwe binivîsî em ê ji te re bûltenan belaşî bişînin...